CISMeF: a structured health resource guide, Meth Inf Med, vol.39, issue.1, pp.30-35, 2000. ,
CognateMapping a heuristic strategy for the semi-supervised acquisition of a Spanish lexicon from a Portuguese leed lexicon, Proceedings of the 20 th International Conference on Computational Linguistics, pp.813-819, 2004. ,
Bootstrapping dictionaries for cross-language information retrieval, Proceedings of the 28th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval, SIGIR '05, pp.528-535, 2005. ,
DOI : 10.1145/1076034.1076124
Translation of biomedical terms by inferring Rewriting Rules Information Retrieval in Biomedicine: natural language processing for knowledge integration, 2009. ,
Assisting the translation of SNOMED CT into French using UMLS and four representative French-language terminologies, Proc. AMIA Symp, pp.291-295, 2009. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00482862
A twofold strategy for translation a medical terminology into French, Proc. AMIA Symp, pp.152-158, 2010. ,
BabelMeSH: Development of a cross-language tool for MEDLINE/PubMed, AMIA Annu Symp Proc, 1012. ,
Towards a multilingual medical lexicon, AMIA Annu Symp Proc, pp.534-542, 2006. ,
Creating a medical dictionary using word alignment: The influence of sources and resources, BMC Medical Informatics and Decision Making, vol.26, issue.3, 2007. ,
DOI : 10.1007/3-540-32394-5_20
Aligning Biomedical Terminologies in French: Towards Semantic Interoperability in Medical Applications, Book: Medical Informatics, pp.41-68, 2012. ,
DOI : 10.5772/37738
Development of the Spanish Version of the systematized nomenclature of medicine: methodology and main issues, Proc AMIA Symp, pp.694-702, 2008. ,
Coming to terms with SNOMED CT® terms: linguistic and terminological issues related to the translation into Danish, Terminology Science and Research, 2006. ,
Vers une version française de la SNOMED CT. In: Risques, Technologies de l'Information pour les Pratiques Médicales, pp.69-78, 2009. ,
DOI : 10.1007/978-2-287-99305-3_7
The unified medical language system, Methods Inf Med, vol.32, issue.4, pp.281-291, 1993. ,
Health multi-terminology portal: a semantic added-value for partient safety, In: PSIP Workshop, pp.129-138, 2011. ,
Adapting SNOMED CT for use in Denmark-the tools and the process of concept based translation Informatics; Building Sustainable Health Systems, Medinfo 2007: Proceedings of the 12th World Congress on Health, p.2613, 2007. ,
Translation of SNOMED CT-strategies and description of a pilot project, Studies in health technology and informatics, vol.146, p.673, 2009. ,
Utilizing UMLS for semantic mapping between terminologies, Proc AMIA Symp, pp.266-270, 2005. ,
UMLS language and vocabulary tools, AMIA Annu Symp Proc, p.798, 2003. ,